楊玉環(huán)畢竟不是什么真的什么都不懂得的嬰兒,父親和母親二人的擔(dān)心并沒有成為現(xiàn)實。
他們給這個生而不凡的女孩取名為維多利亞,意為勝利和榮耀的化身。
小維多利亞也不辜負他們的期望,很小的時候就能使用魔力去幫助她完成她想要做的事情。
比如當(dāng)她口渴的時候,她會念動咒語,然后一個裝滿牛奶的奶瓶就會出現(xiàn)在她身旁;當(dāng)她覺得陽光照射在她身上,讓她感到不舒服時,她會集中精神施展魔法,要么將嬰兒床移到陰涼處,要么直接把窗簾拉下來......總之,在她還沒學(xué)會開口說話之前,她已經(jīng)能夠熟練地運用魔法來滿足自己的需求。
這一切都讓初為人父人母的兩人感到無比驚訝和欣喜。
然而,這種情況一直持續(xù)到伊麗莎的父母前來探望他們的寶貝外孫女時,才被打破。兩位老人驚訝地發(fā)現(xiàn),自己那個不靠譜的女兒和女婿雖然沒有把如此天賦異稟的小外孫女當(dāng)作普通孩子一樣對待,但是絕對不是一對合格的父母。
他們明明就在孩子身邊,卻滿臉興奮的看著孩子自己依靠魔力去做事情,然后發(fā)出夸張的嘆息。
夫婦二人只好接過照顧外孫女的重擔(dān)讓那一對年輕的夫婦學(xué)著點兒。
結(jié)果發(fā)現(xiàn)這孩子還真的不讓人操心,非常的懂事,學(xué)習(xí)起來也很快。
當(dāng)維多利亞過完三周歲生日的時候,已經(jīng)差不多學(xué)會了所有的單詞,可以自己看書學(xué)習(xí)了。
鑒于這個孩子強大的魔法和恐怖的學(xué)習(xí)能力,干脆直接讓這孩子進入了拉文克勞的家族圖書室。
楊玉環(huán)就像老鼠進了米甕,頗有一種樂不思蜀的感覺。
當(dāng)她11歲時,外祖父,外祖母。所允許閱讀的書籍早已被她翻閱殆盡。私底下,更是趁著家中長輩不備之際,瞞著眾人在空間當(dāng)中私自展開實驗。
畢竟此時此刻的魔法相較于她最初涉足之時,已然更為成熟且完備。而針對魔藥領(lǐng)域,亦已形成一套獨具特色的體系架構(gòu)。
然而美中不足之處在于,盡管拉文克勞家族藏書頗豐,但其終究難以包羅萬象、盡收天下群書。至于魔藥方面,則僅收錄部分常見魔藥配方以及少數(shù)幾款陳舊古方罷了。
此外,這個世界的魔藥品類和之前的那個世界略有差異,并非全然相同。多年來,楊玉環(huán)一直專注于吸收書本知識,外祖父母對她管束頗嚴(yán),僅準(zhǔn)許其煉制些許尋常魔藥而已,絕不敢令其觸及那些高危系數(shù)極高的高階魔藥。雖然謹小慎微是好事,但楊玉環(huán)的內(nèi)核卻不是一個真正的小孩子,未免有些管束過嚴(yán)。
但好消息是不久之后便將踏入霍格沃茲魔法學(xué)院開啟求學(xué)之旅,對此楊玉環(huán)內(nèi)心滿懷憧憬與期盼。
這個世界她略微有些了解,以前就和這個故事世界的人有過交易,只不過到底是同一個世界,還是同一個平行世界?楊玉環(huán)并不清楚。